笔趣阁看书手机小说首页小说搜索

返回《刘备的日常》

笔趣阁看书(biquks.com)

首页 >> 刘备的日常 () >> 1.68 斩旗夺船
亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.biquks.com/103326/

1.68 斩旗夺船(1/2)

一声巨响,碎木横飞。

明轮舰顶着钩拒,拦腰撞入海贼船。黄盖也是第一次用此技。力道未能把控。去势过猛,乃至“青铜拒”破体而出,直把海贼船腰斩。饶是有水密隔舱,亦挡不住海水漫灌。迅速下沉搁浅。一阵浪花翻涌,只剩桅杆还顽强的伸出海面。

趁两舰连在一起,横海司马凌操,领麾下精锐飞身上船。手起刀落,将一名宿贼砍翻。蓟国船高,飞庐、爵室内弓弩手箭如飞蝗。为凌操等人保驾护航。

一眼扫过。拦腰撞入海贼船的明轮舰前甲板,皆有豪勇之士冲上敌舰,与海贼白刃战。宿贼皆随管承折在了雍奴城中,船上只剩老弱。被凌操领麾下勇士,一路剁翻在地。斩旗夺船。

清空甲板,撞入船舱。舱内杂兵纷纷跪地乞降,战斗随即终结。

然后放下明轮小艇,追杀那些正拼命游向雍奴薮中的海贼。

除去被横海校尉旗舰,腰斩沉海的那艘海贼船,余下各船皆被蓟国水军俘获。

黄盖一马当先,直撞敌阵。因用力过猛,“青铜拒”破体后,明轮舰巨大的船头从破口处,硬生生挤入。船头两侧巨大的横向冲击力,将整艘船拦腰撕成两截。如同两头皆过载的跷跷板。在自身重量的作用下,当中折断,沉入海床。

事实上。“青铜拒”的作用等同于鱼叉。撞入船体后,与敌舰连在一起。我方勇士便可白刃夺船。

因船头“青铜拒”位于水面之上,即便撞入敌舰,破损处亦在船身上部,不会令海水倒灌。若如黄盖那般,将舰首一同挤入,如何能不撑到爆裂。

海船乃是海贼生存之本。这几艘大船,用料工艺皆属上乘。拖回去稍作改造,当有大用。新造一艘船的成本,远比改造一艘船高的多得多。关键是,货舱内的辎重贼赃,也是一笔巨款啊。

可惜了那艘沉船。好在是浅水,待拖船抵达,将舱内货物打捞上岸,亦非难事。

用清水胡乱洗去残血,凌操这便赶来与黄盖相见。

黄盖言道:“我已问过俘虏。海贼家眷皆在淳于水砦。此去青州,数日可达。司马可敢与我同去?”

“有何不敢?”凌操这便抱拳。

黄盖轻身前来,乃蓟国宿将。深得蓟王信任。蓟国东西长而南北窄。又东临大海。三千家海贼,当有数万家小。皆是水上人家,或可为主公一用。

派出明轮斗舰,与众多小艇一路追剿残敌,又遣一艘快船先入雍奴县禀报主公刘备。待蓟国机关船队抵达,黄盖这便挥师南下,渡海前往青州。

刘备收到消息时,黄盖已领军启程。海贼覆灭,营中只剩老弱妇孺。此时前去抄掠,正当适宜。想必水砦中亦积攒了足量财货。心念至此,刘备又命机关船队,就地修复海贼船破损。稍后便赶往水砦搬运人员财货。再传信平波水砦,派船接应。

海贼整日抄掠往来商队,夺人钱财。如今反被人抄了老巢,多年积攒,一日付诸东流。待只身返回,目睹砦中惨状,想必海贼管承,定会哭瞎眼。

蓟国海军明轮舰,长三十六丈,广九丈一尺,高七丈二尺五寸,置楼三层,排设八轮,前后三桅,以畜力驱动,暗藏钩拒(撞角)。可容兵士五百人,辎重五百石。若只装货,可改为千石商船。载重与船身结构、用料等密切相关。事实上,若单纯以空间计,此船能容数万石。奈何船身不足支撑如此重量。只需改进工艺,换用更坚固的木料,万石海船也不是梦。

明轮斗舰,长十八丈,广四丈,高五丈一尺,置楼一层,排设六轮,只设一桅,以畜力驱动,无钩拒,设弩炮,可容兵士二百,辎重三百石。同样,若改进结构和用料,此船亦可装万石。

时下造船,工艺多承自先秦。除水密隔舱外,诸如平衡舵、减摇龙骨、钉接榫合等技艺,还未出现。

直到盛唐时出现“钉接榫合”工艺,才使船身强度大为提高。而先定龙骨,后定水底板,再是隔舱板,在隔舱板与外板捆接处设肋骨的“船壳造船法”,要到宋时才出现。

正因船体结构强度不足,才造成时下“船大载少”。无法合理利用舱室,装运更多的人员和物资。

当下,最急需升级的造船工艺,便是龙骨。

忙碌数日,雍奴城内贼尸,这才打捞完毕。枭首后,无头尸堆满赤马舟,送出城外,付之一炬。见官吏往来寻觅,十分辛苦,城内居民这便自发下水打捞。趁尸体还未腐坏,打捞后运出城外焚烧。远比待尸体肿胀浮出,污染水体,产生瘟疫,危害要轻许多。

实地看过后,刘备随即修改了钟繇的重建方案。蓟王要把雍奴城,改建成一座水城。类似后世的乌镇:依河筑屋,深宅大院,重脊高檐,古色古香,美轮美奂。

当然,时下喜造高楼。低矮的乌镇,岂能符合我煌煌天汉‘以高为贵’的审美。这些滨水高楼,当如白湖水榭那般,尽起五重。

一旦城内深掘渠道,各家各户老旧的海船,亦可尽数修复。城中水道,能令其自行出入。如此往来城外泽薮,通渠圩田,畅通无阻,与车马无异。

所谓眼见为实。雍奴薮“广袤千里”。东西为“广”,南北称“袤”,广袤,乃是指面积。实地一观,并无刘备想的如此巨大。千里大泽,乃是指“周千里”而非“径千里”。

钟繇上疏所言‘’千里圩田‘’,自然也是说的周长。

百里一城,各自圩田百里(

状态提示: 1.68 斩旗夺船
第1页完,继续看下一页