第381章那个引起的祸事上(2/2)
】,这是中文一个非常常用的词汇,意思相当于英语中的【the】。当说话说到一半卡住,想不起来的时候频率非常高。一个中国人,一天中可能会说二十次以上的【那个】。威斯勒先生自作多情,以为我们在说他而已。”威斯勒愣了。肚子里想的应对词完全派不上用场……
颜然说:“但事实上,我们全程都是用中文说话。谁没事会在一群外国人中,说着中文,然后在中文里迸出一个英语骂人的是有类似n字词的单词的,完全没有必要用英语。”
颜然前面的解释还像话,最后那一句就有点让人咬牙切齿了。主办方负责人有些哭笑不得。跟在场的华裔询问,知道颜然说的是实话后,他只能打圆场说:“那看来的确是一场误会了。我代威斯勒先生向您表示歉意。但我也希望你能理解威斯勒先生的感情。希望以后在有黑人在场的情况下能尽量少用这样的词汇,谢谢。”
颜然眉毛竖了起来:“等等!你凭什么代表他向我道歉?而且我不能理解他的感情,更不可能为更改我母语的用语习惯!”
状态提示: 第381章那个引起的祸事上
本章阅读结束,请阅读下一章
本章阅读结束,请阅读下一章